The estimated reading time for this post is 64 seconds
Title: I Said, “A Voice Crying in the Wilderness, Make Straight the Way of the Lord”.
The text is, “ἔφη ἐγὼ φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳεὐθύνατε τὴν ὁδὸν κυρίου καθὼς εἶπεν Ἠσαΐας ὁ προφήτης”.
ἔφη -> third person, singular, imperfect, active, indicative verb -> said
ἐγὼ -> first person, personal, singular, nominative pronoun -> I
φωνὴ -> singular, feminine, nominative noun -> a voice
βοῶντος -> present, active, participial, masculine, singular, genitive verb -> crying
ἐν -> preposition taking the dative for its object word and -> in
τῇ -> feminine, singular, dative article -> the
ἐρήμῳ -> feminine, singular, dative adjective -> wilderness
εὐθύνατε -> second person, plural, aorist, active, imperative verb -> make straight
τὴν -> feminine, singular, accusative article -> the
ὁδὸν -> feminine, singular, accusative noun -> way
κυρίου -> masculine, singular, genitive noun -> of the Lord
καθὼς -> comparative, subordinating conjunction -> just as
εἶπεν -> third person, singular, aorist, indicative verb -> said
Ἠσαΐας -> masculine, singular, nominative, proper noun -> Isaiah
ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the
προφήτης -> masculine, singular, nominative noun -> prophet
The meaning of this verse is,
I said, “A voice crying in the wilderness, make straight the way of the Lord, just as Isaiah the prophet said.”
ἔφη ἐγὼ φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳεὐθύνατε τὴν ὁδὸν κυρίου (John 1:23) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments