The estimated reading time for this post is 66 seconds
Title: A Little More and the World No Longer Sees Me
The text is, “ἔτι μικρὸν καὶ ὁ κόσμος με οὐκέτι θεωρεῖ, ὑμεῖς δὲ θεωρεῖτέ με, ὅτι ἐγὼ ζῶ καὶ ὑμεῖς ζήσετε”.
ἔτι -> temporal adverb -> more
μικρὸν -> neuter, singular, accusative adjective -> a little
καὶ -> coordinating conjunction -> and
ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the
κόσμος -> masculine, singular, nominative noun -> world
με -> first person, personal, singular, accusative pronoun -> me
οὐκέτι -> temporal adverb -> no longer
θεωρεῖ -> third person, singular, present, active, indicative verb -> sees
ὑμεῖς -> second person, personal, plural, nominative pronoun -> you | you all | you people
δὲ -> coordinating conjunction -> but
θεωρεῖτέ -> second person, plural, present, active, indicative verb -> see
με -> first person, personal, singular, accusative pronoun -> me
ὅτι -> subordinating causative conjunction -> because
ἐγὼ -> first person, personal, singular, nominative pronoun -> I
ζῶ -> first person, singular, present, active, indicative verb -> live
καὶ -> adverb -> also
ὑμεῖς -> second person, personal, plural, nominative pronoun -> you
ζήσετε -> second person, plural, future, active, indicative verb -> will live
The meaning of this verse is,
A little more and the world no longer sees me, but you see me; because I live, you also will live.”
ἔτι μικρὸν καὶ ὁ κόσμος με οὐκέτι θεωρεῖ (John 14:19) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments