The estimated reading time for this post is 76 seconds
Title: In That Day You Will Ask in My Name
The text is, “ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐν τῷ ὀνόματί μου αἰτήσεσθε καὶ οὐ λέγω ὑμῖν ὅτι ἐγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα περὶ ὑμῶν”.
ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in
ἐκείνῃ -> feminine, singular, dative, demonstrative pronoun -> that
τῇ -> masculine, singular, dative article -> the NRIEH
ἡμέρᾳ -> masculine, singular, dative noun -> day
ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in
τῷ -> neuter, singular, dative article -> the NRIEH
ὀνόματί -> neuter, singular, dative noun -> name
μου -> first person, personal, singular, genitive pronoun -> my
αἰτήσεσθε -> second person, plural, future, middle, indicative verb -> you will ask
καὶ -> coordinating conjunction -> and
οὐ -> negative particle -> not
λέγω -> first person, singular, present, active, indicative -> I do say
ὑμῖν -> second person, personal, plural, dative pronoun -> to you
ὅτι -> subordinating complementary conjunction -> that
ἐγὼ -> first person, personal, singular, nominative pronoun -> I
ἐρωτήσω -> first person, singular, future, active, indicative verb -> will ask
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the
πατέρα -> masculine, singular, accusative noun -> Father
περὶ -> preposition taking the genitive for its object word -> concerning | about
ὑμῶν -> second person, personal, plural, genitive pronoun -> you
The meaning of this verse is,
In that day you will ask in my name, and I do not say that I will ask the Father concerning you.”
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐν τῷ ὀνόματί μου αἰτήσεσθε (John 16:26) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments