The estimated reading time for this post is 42 seconds
Title: Therefore the Crowd, Having Heard these Words
The text is, “Ἐκ τοῦ ὄχλου οὖν ἀκούσαντες τῶν λόγων τούτων ἔλεγον· οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης”.
“Ἐκ”: preposition taking the genitive for its object word and meaning “of” or “from”.
“τοῦ”: masculine, singular, genitive article meaning “the”.
“ὄχλου”: masculine, singular, genitive noun meaning “crowd”.
“οὖν”: coordinating inferential conjunction meaning “therefore”.
“ἀκούσαντες”: aorist, active, participial, masculine, plural, nominative verb meaning “having heard”.
“τῶν”: masculine, plural, genitive noun meaning “the” but it is not rendered into English here.
“λόγων”: masculine, plural, genitive noun meaning “words”.
“τούτων”: masculine, plural, genitive, demonstrative pronoun meaning “these”.
“ἔλεγον”: third person, plural, imperfect, active, indicative verb meaning “were saying”.
“οὗτός”: masculine, singular, nominative, demonstrative pronoun meaning “this”.
“ἐστιν”: third person, singular, present, indicative verb meaning “is”.
“ἀληθῶς”: adverb meaning “truly”, “really”, or “certainly”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the”.
“προφήτης”: masculine, singular, nominative noun meaning “prophet”.
The meaning of this verse is,
Therefore, the crowd, having heard these words, were saying, “This is certainly the prophet.”
Ἐκ τοῦ ὄχλου οὖν ἀκούσαντες τῶν λόγων τούτων (John 7:40) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments