The estimated reading time for this post is 32 seconds
Title: Therefore the Jews Marveled
The text is, “ἐθαύμαζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι λέγοντες· πῶς οὗτος γράμματα οἶδεν μὴ μεμαθηκώς”.
“ἐθαύμαζον”: third person, plural, imperfect, active, indicative verb meaning “marveled”.
“οὖν”: coordinating inferential conjunction meaning “therefore”.
“οἱ”: masculine, plural, nominative article meaning “the”.
“Ἰουδαῖοι”: masculine, plural, nominative noun meaning “Jews”.
“λέγοντες”: present, active, participial, masculine, plural, nominative verb meaning “saying”.
“πῶς”: interrogative particle meaning “how”.
“οὗτος”: masculine, singular, nominative, demonstrative pronoun meaning “this one”.
“γράμματα”: neuter, plural, accusative noun meaning “learning”.
“οἶδεν”: third person, singular, perfect, active, indicative verb meaning “knows”.
“μὴ”: negative particle meaning “not”.
“μεμαθηκώς”: perfect, active, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “having been taught”.
The meaning of this verse is,
Therefore the Jews marveled, saying, “How knows this one learning, not having been taught?”
ἐθαύμαζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι (John 7:15) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments