ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ ζῶν (John 6:51)

The estimated reading time for this post is 110 seconds

Title:  I am the Living Bread

The text is, “ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ ζῶν ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς· ἐάν τις φάγῃ ἐκ τούτου τοῦ ἄρτου ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ ὁ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω ἡ σάρξ μού ἐστιν ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς”.

“ἐγώ”:  first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.

“εἰμι”:  first person, singular, present, indicative verb meaning “am”.

“ὁ”:  masculine, singular, nominative article meaning “the”.

“ἄρτος”:  masculine, singular, nominative noun meaning “bread”.

“ὁ”:  masculine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“ζῶν”:  present, active, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “living”.

“ὁ”:  masculine, singular, nominative article meaning “the”.

“ἐκ”:  preposition taking the genitive for its object word and meaning “from” or “out of”.

“τοῦ”:  masculine, singular, genitive article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“οὐρανοῦ”:  masculine, singular, genitive noun meaning “heaven”.

“καταβάς”:  aorist, active, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “descending”.

“ἐάν”:  subordinating conditional conjunction meaning “if”.

“τις”:  masculine, singular, nominative, indefinite pronoun meaning “one”.

“φάγῃ”:  third person, singular, aorist, active, subjunctive verb meaning “should eat”.

“ἐκ”:  preposition taking the genitive for its object word and meaning “of” or “from”.

“τούτου”:  masculine, singular, genitive, demonstrative pronoun meaning “this”.

“τοῦ”:  masculine, singular, genitive article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“ἄρτου”:  masculine, singular, genitive noun meaning “bread”.

“ζήσει”:  third person, singular, future, active, indicative verb meaning “he will live”.

“εἰς”:  preposition taking the accusative for its object word and meaning “into”.

“τὸν”:  masculine, singular, accusative article meaning “the” but it is not rendered into English here

“αἰῶνα”:  masculine, singular, accusative noun meaning “eternity”.

“καὶ”:  coordinating conjunction meaning “and”.

“ὁ”:  masculine, singular, nominative article meaning “the”.

“ἄρτος”:  masculine, singular, nominative noun meaning “bread”.

“δὲ”:  coordinating conjunction meaning “but”.

“ὃν”:  masculine, singular, accusative, definite, relative pronoun meaning “that”.

“ἐγὼ”:  first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.

“δώσω”:  first person, singular, future, active, indicative verb meaning “will give”.

“ἡ”:  feminine, singular, nominative article meaning “that”.

“σάρξ”:  feminine, singular, nominative noun meaning “flesh”.

“μού”:  first person, personal, singular, genitive pronoun meaning “my”.

“ἐστιν”:  third person, singular, present, indicative verb meaning “is”.

“ὑπὲρ”:  preposition taking the genitive for its object word and meaning “for”.

“τῆς”:  feminine, singular, genitive article meaning “the”.

“τοῦ”:  masculine, singular, genitive article meaning “of the”.

“κόσμου”:  masculine, singular, genitive noun meaning “world”.

“ζωῆς”:  feminine, singular, genitive noun meaning “life”.

The meaning of this verse is,

I am the living bread descending from heaven.  If one should eat of this bread, he will live into eternity, but the bread that I will give, that is my flesh for the life of the world.

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ ζῶν (John 6:51) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation