The estimated reading time for this post is 35 seconds
Title: So the Disciples Withdrew Again to Their (?)
The text is, “ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί”.
ἀπῆλθον -> third person, plural, aorist, active, indicative verb -> withdrew
οὖν -> coordinating inferential conjunction -> so
πάλιν -> adverb -> again
πρὸς -> preposition taking the accusative for its object word -> to
αὐτοὺς -> third person, personal, masculine, plural, accusative pronoun -> their
οἱ -> masculine, plural, nominative article -> the
μαθηταί -> masculine, plural, nominative noun -> disciples
The meaning of this verse is,
So the disciples withdrew again to their. **.
** In this case, where the preposition (“πρὸς”) lacks an object word, I prefer not to provide a suggested word but leave the preposition on its own.
ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί (John 20:10) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments