ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ (John 4:13)

The estimated reading time for this post is 83 seconds

Title -> Jesus Replied and Said to Her

The text is, ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ· πᾶς ὁ πίνων ἐκ τοῦ ὕδατος τούτου διψήσει πάλιν

ἀπεκρίθη -> third person, singular, aorist, passive, indicative verb -> replied

Ἰησοῦς -> third person, masculine, singular, nominative, proper noun -> Jesus

καὶ -> coordinating conjunction -> and

εἶπεν -> third person, singular, aorist, active, indicative verb -> said

αὐτῇ -> third person, personal, feminine, singular, dative pronoun -> to her

πᾶς -> masculine, singular, nominative adjective -> all or everyone

ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the

πίνων -> present, active, participial, masculine, singular, nominative verb -> ones drinking

ἐκ -> preposition taking the genitive for its object word -> of or out of

τοῦ -> neuter, singular, genitive article -> the NRIEH

ὕδατος -> neuter, singular, genitive noun -> water

τούτου -> neuter, singular, genitive, demonstrative pronoun -> this

διψήσει -> third person, singular, future, active, indicative verb -> will thirst

πάλιν -> adverb of sequence -> again

The meaning of this verse is,

Jesus replied and said to her, “All the ones drinking of this water will thirst again..”

**NRIEH:  For the sake of clarity the word is translated into English, but to avoid such odd constructions as applying a definite article (“the”) to a substantive sufficiently determined by its being a proper noun, or by the use of a qualifier other than the definite article. An example would be the basic translation “Peter said to the Jesus”; the word “the” is completely unnecessary. There are many examples of this in the New Testament. The designation NRIEH is equivalent to “Not Rendered Into English Here”.

CC BY 4.0 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ (John 4:13) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation