ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· ἐγὼ δαιμόνιον οὐκ ἔχω (John 8:49)

The estimated reading time for this post is 47 seconds

Title:  Jesus Answered, “I Do Not Have an Evil Spirit”

The text is, “ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· ἐγὼ δαιμόνιον οὐκ ἔχω, ἀλλὰ τιμῶ τὸν πατέρα μου, καὶ ὑμεῖς ἀτιμάζετέ με”.

“ἀπεκρίθη”:  third person, singular, aorist, passive, indicative verb meaning “answered”.

“Ἰησοῦς”:third masculine, singular,nominative, proper noun meaning “Jesus”.

“ἐγὼ”:  first person, singular, present, indicative verb meaning “I”.

“δαιμόνιον”:  neuter, singular, accusative noun meaning “evil spirit”.

“οὐκ”:  negative particle meaning “not”.

“ἔχω”:  first person, singular, present, active, indicative verb meaning “I do have”.

“ἀλλὰ”:  coordinating adversative conjunction meaning “but”.

“τιμῶ”:  first person, singular, present, active, indicative verb meaning “I honor”.

“τὸν”:  masculine, singular, accusative article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“πατέρα”:  masculine, singular, accusative noun meaning “father”.

“μου”:  first person, personal, singular, genitive pronoun meaning “my”.

“καὶ”:  coordinating conjunction meaning “and”.

“ὑμεῖς”:  second person, personal, plural, nominative pronoun meaning “you”.

“ἀτιμάζετέ”:  second person, plural, present, active, indicative verb meaning “dishonor”.

“με”:  first person, personal, singular, accusative pronoun meaning “me”.

The meaning of this verse is,

Jesus answered, “I do not have an evil spirit, but I honor my Father, and you dishonor me.”

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· ἐγὼ δαιμόνιον οὐκ ἔχω (John 8:49) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation