The estimated reading time for this post is 47 seconds
Title: Jesus Answered, “I Do Not Have an Evil Spirit”
The text is, “ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· ἐγὼ δαιμόνιον οὐκ ἔχω, ἀλλὰ τιμῶ τὸν πατέρα μου, καὶ ὑμεῖς ἀτιμάζετέ με”.
“ἀπεκρίθη”: third person, singular, aorist, passive, indicative verb meaning “answered”.
“Ἰησοῦς”:third masculine, singular,nominative, proper noun meaning “Jesus”.
“ἐγὼ”: first person, singular, present, indicative verb meaning “I”.
“δαιμόνιον”: neuter, singular, accusative noun meaning “evil spirit”.
“οὐκ”: negative particle meaning “not”.
“ἔχω”: first person, singular, present, active, indicative verb meaning “I do have”.
“ἀλλὰ”: coordinating adversative conjunction meaning “but”.
“τιμῶ”: first person, singular, present, active, indicative verb meaning “I honor”.
“τὸν”: masculine, singular, accusative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“πατέρα”: masculine, singular, accusative noun meaning “father”.
“μου”: first person, personal, singular, genitive pronoun meaning “my”.
“καὶ”: coordinating conjunction meaning “and”.
“ὑμεῖς”: second person, personal, plural, nominative pronoun meaning “you”.
“ἀτιμάζετέ”: second person, plural, present, active, indicative verb meaning “dishonor”.
“με”: first person, personal, singular, accusative pronoun meaning “me”.
The meaning of this verse is,
Jesus answered, “I do not have an evil spirit, but I honor my Father, and you dishonor me.”
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· ἐγὼ δαιμόνιον οὐκ ἔχω (John 8:49) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments