ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι (John 3:11)

The estimated reading time for this post is 97 seconds

Title -> Amen, Amen, I Say to You

The text is, “ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ὃ οἴδαμεν λαλοῦμεν καὶ ὃ ἑωράκαμεν μαρτυροῦμεν, καὶ τὴν μαρτυρίαν ἡμῶν οὐ λαμβάνετε”.

ἀμὴν -> Hebraicized particle -> truly

ἀμὴν -> Hebraicized particle -> truly

λέγω -> first person, singular, present, active, indicative verb -> I say

σοι -> second person, personal, singular, dative pronoun -> to you

ὅτι -> subordinating conjunction -> that

ὃ -> definite, relative, neuter, singular, accusative pronoun -> what

οἴδαμεν -> first person, plural, perfect, active, indicative verb -> we have known

λαλοῦμεν -> first person, plural, present, active, indicative verb -> we say

καὶ -> coordinating conjunction -> and

ὃ -> definite, relative, neuter, singular, accusative pronoun -> what

ἑωράκαμεν -> first person, plural, perfect, active, indicative verb -> we have seen

μαρτυροῦμεν -> first person, plural, present, active, indicative verb -> we bear witness

καὶ -> coordinating conjunction -> and

τὴν -> feminine, singular, accusative article -> the NRIEH**

μαρτυρίαν -> feminine, singular, accusative noun -> testimony

ἡμῶν -> first person, personal, plural, genitive pronoun -> our

οὐ -> negative particle -> not

λαμβάνετε -> second person, plural, present, active, indicative verb -> you do receive

The meaning of this verse is,

‘Truly, truly, I say to you, that what we have known we say, and what we have seen we bear witness, and you do not receive our testimony.’”

**NRIEH:  For the sake of clarity the word is translated into English, but to avoid such odd constructions as applying a definite article (“the”) to a substantive sufficiently determined by its being a proper noun, or by the use of a qualifier other than the definite article. An example would be the basic translation “Peter said to the Jesus”; the word “the” is completely unnecessary. There are many examples of this in the New Testament. The designation NRIEH is equivalent to “Not Rendered Into English Here”.

 

 

CC BY 4.0 ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι (John 3:11) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation