τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν (John 11:14)

The estimated reading time for this post is 31 seconds

Title:  So, Therefore, Jesus Told Them, With Boldness, “Lazarus died”

The text is, “τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν”.

“τότε”:  temporal adverb meaning “then”.

“οὖν”:  coordinating inferential conjunction meaning “so”, “therefore”, or “thus”.

“εἶπεν”:  third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “told”.

“αὐτοῖς”:  third person, personal, masculine, plural, dative pronoun meaning “them”.

“ὁ”:  masculine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“Ἰησοῦς”:  masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Jesus”.

“παρρησίᾳ”:  feminine, singular, dative noun meaning “with boldness”.

“Λάζαρος”:  masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Lazarus”.

“ἀπέθανεν”:  third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “died”.

The meaning of this verse is,

So, therefore, Jesus told them, with boldness, “Lazarus died”.

CC BY 4.0 τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν (John 11:14) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation