The estimated reading time for this post is 54 seconds
Title: All That The Father Gives to Me Will Come to Me
The text is, “πᾶν ὃ δίδωσίν μοι ὁ πατὴρ πρὸς ἐμὲ ἥξει, καὶ τὸν ἐρχόμενον πρὸς ἐμὲ οὐ μὴ ἐκβάλω ἔξω.
“πᾶν”: neuter, singular, nominative adjective meaning “all”.
“ὃ”: neuter, singular, accusative, definite, relative pronoun meaning “that”.
“δίδωσίν”: third person, singular, present, active, indicative verb meaning “gives”.
“μοι”: first person, personal, singular, dative pronoun meaning “to me”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the”.
“πατὴρ”: masculine, singular, nominative noun meaning “Father”.
“πρὸς”: preposition taking the accusative for its object word and meaning “to” or “toward”.
“ἐμὲ”: first person, personal, singular, accusative pronoun meaning “me”.
“ἥξει”: third person, singular, future, active, indicative verb meaning “will come”.
“καὶ”: coordinating conjunction meaning “and”.
“τὸν”: masculine, singular, accusative article meaning “the”.
“ἐρχόμενον”: present, middle, participial, masculine, single, accusative verb meaning “coming”.
“πρὸς”: preposition taking the accusative for its object word and meaning “to” or “toward”.
“ἐμὲ”: first person, personal, singular, accusative pronoun meaning “me”.
“οὐ”: negative particle meaning “never”.
“μὴ”: negative particle meaning “never”.
“ἐκβάλω”: first person, singular, aorist, active, subjunctive verb meaning “I send”.
“ἔξω”: adverb of place meaning “out”.
The meaning of this verse is,
“All that the Father gives to me will come to me, and the coming to me I shall never, never send out.”
πᾶν ὃ δίδωσίν μοι ὁ πατὴρ πρὸς ἐμὲ ἥξει (John 6:37) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments