πᾶν ὃ δίδωσίν μοι ὁ πατὴρ πρὸς ἐμὲ ἥξει (John 6:37)

The estimated reading time for this post is 54 seconds

Title:  All That The Father Gives to Me Will Come to Me

The text is, “πᾶν ὃ δίδωσίν μοι ὁ πατὴρ πρὸς ἐμὲ ἥξει, καὶ τὸν ἐρχόμενον πρὸς ἐμὲ οὐ μὴ ἐκβάλω ἔξω.

“πᾶν”:  neuter, singular, nominative adjective meaning “all”.

“ὃ”:  neuter, singular, accusative, definite, relative pronoun meaning “that”.

“δίδωσίν”:  third person, singular, present, active, indicative verb meaning “gives”.

“μοι”:  first person, personal, singular, dative pronoun meaning “to me”.

“ὁ”:  masculine, singular, nominative article meaning “the”.

“πατὴρ”:  masculine, singular, nominative noun meaning “Father”.

“πρὸς”:  preposition taking the accusative for its object word and meaning “to” or “toward”.

“ἐμὲ”:  first person, personal, singular, accusative pronoun meaning “me”.

“ἥξει”:  third person, singular, future, active, indicative verb meaning “will come”.

“καὶ”:  coordinating conjunction meaning “and”.

“τὸν”:  masculine, singular, accusative article meaning “the”.

“ἐρχόμενον”:  present, middle, participial, masculine, single, accusative verb meaning “coming”.

“πρὸς”:  preposition taking the accusative for its object word and meaning “to” or “toward”.

“ἐμὲ”:  first person, personal, singular, accusative pronoun meaning “me”.

“οὐ”:  negative particle meaning “never”.

“μὴ”:  negative particle meaning “never”.

“ἐκβάλω”:  first person, singular, aorist, active, subjunctive verb meaning “I send”.

“ἔξω”:  adverb of place meaning “out”.

The meaning of this verse is,

“All that the Father gives to me will come to me, and the coming to me I shall never, never send out.”

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 πᾶν ὃ δίδωσίν μοι ὁ πατὴρ πρὸς ἐμὲ ἥξει (John 6:37) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation