πιστεύετέ μοι ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί (John 14:11)

The estimated reading time for this post is 74 seconds

Title:  You Believe Me, That I In The Father, and The Father In Me

The text is, “πιστεύετέ μοι ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί εἰ δὲ μή, διὰ τὰ ἔργα αὐτὰ πιστεύετε”.

πιστεύετέ -> second person, plural, present, active, imperative verb -> you believe

μοι -> first person, personal, singular, dative pronoun -> me

ὅτι -> subordinating complementary conjunction -> that

ἐγὼ -> first person, personal, singular, nominative pronoun -> I

ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in

τῷ -> masculine, singular, dative article -> the

πατρὶ -> masculine, singular, dative noun -> Father

καὶ -> coordinating conjunction -> and

ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the

πατὴρ -> masculine, singular, nominative noun -> Father

ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in

ἐμοί -> first person, personal, singular, dative pronoun -> me

εἰ -> subordinating conditional conjunction -> if

δὲ -> coordinating conjunction -> else

μή -> negative particle -> not

διὰ -> preposition taking the accusative for its object word -> because of

τὰ ->  neuter, plural, accusative article -> the

ἔργα -> neuter, plural, accusative noun -> works

αὐτὰ -> neuter, plural, accusative, personal, intensive pronoun -> them

πιστεύετε -> second person, plural, present, active, imperative verb -> you believe

The meaning of this verse is,

You believe me that I in the Father, and the Father in me, else if not, because of the works, them believe.”

CC BY 4.0 πιστεύετέ μοι ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί (John 14:11) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation