The estimated reading time for this post is 124 seconds
Title: You Do Not Believe That I Am In The Father and Yet The Father Is In Me
The text is, “οὐ πιστεύεις ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί ἐστιν; τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἀπ’ ἐμαυτοῦ οὐ λαλῶ, ὁ δὲ πατὴρ ἐν ἐμοὶ μένων ποιεῖ τὰ ἔργα αὐτοῦ”.
οὐ -> negative particle -> not
πιστεύεις -> second person, plural, present, active, indicative verb -> you do believe
ὅτι -> subordinating complementary conjunction -> that
ἐγὼ -> first person, personal, singular, present, indicative verb -> I am
ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in
τῷ -> masculine, singular, dative article -> the
πατρὶ -> masculine, singular, dative noun -> Father
καὶ -> coordinating conjunction -> and yet
ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the
πατὴρ -> masculine, singular, nominative noun -> Father
ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in
ἐμοί -> first person, personal, singular, dative pronoun -> me
ἐστιν -> third person, singular, present, indicative verb -> is
τὰ -> neuter, plural, accusative article -> the
ῥήματα -> neuter, plural, accusative noun -> words
ἃ -> neuter, plural, accusative, definite, relative pronoun -> that
ἐγὼ -> first person, personal, singular, nominative pronoun -> I
λέγω -> first person, singular, present, active, indicative verb -> speak
ὑμῖν -> second person, personal, plural, dative pronoun -> to you
ἀπ’ -> preposition taking the genitive for its object word -> from
ἐμαυτοῦ -> first person, masculine, singular, genitive, reflexive pronoun -> myself
οὐ -> negative particle -> not
λαλῶ -> first person, singular, present, active, indicative verb -> I speak
ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the
δὲ -> coordinating conjunction -> but
πατὴρ -> masculine, singular, nominative noun -> Father
ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in
ἐμοὶ -> first person, personal, singular, dative pronoun -> me
μένων -> present, singular, participial, masculine, singular, nominative verb -> abiding
ποιεῖ -> third person, singular, present, active, indicative verb -> does
τὰ -> neuter, plural, accusative article -> the NRIEH
ἔργα -> neuter, plural, accusative noun -> works
αὐτοῦ -> third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun -> his
The meaning of this verse is,
You do not believe that I am in the Father, and yet the Father is in me. The words that I speak to you I do not speak from myself, but the Father abiding in me does his works.”
οὐ πιστεύεις ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί ἐστιν (John 14:10) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments