The estimated reading time for this post is 77 seconds
Title: I am Not Speaking About You All
The text is, “Οὐ περὶ πάντων ὑμῶν λέγω ἐγὼ οἶδα τίνας ἐξελεξάμην ἀλλ’ ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ ὁ τρώγων μου τὸν ἄρτον ἐπῆρεν ἐπ’ ἐμὲ τὴν πτέρναν αὐτοῦ”.
“Οὐ”: negative particle meaning “not”.
“περὶ”: preposition taking the genitive for its object word and meaning “about”.
“πάντων”: masculine, plural, genitive adjective meaning “all”.
“ὑμῶν”: second person, personal, plural, genitive pronoun meaning “you”.
“λέγω”: first person, singular, present, active, indicative verb meaning “I am speaking”.
“ἐγὼ”: first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.
“οἶδα”: first person, singular, perfect, active, indicative verb meaning “know”.
“τίνας”: masculine, plural, accusative, interrogative pronoun meaning “whom”.
“ἐξελεξάμην”: first person, singular, aorist, middle, indicative verb meaning “I chose”.
“ἀλλ’”: coordinating adversative conjunction meaning “but”.
“ἵνα”: subordinating conjunction meaning “so that”.
“ἡ”: feminine, singular, nominative article meaning “the”.
“γραφὴ”: feminine, singular, nominative noun meaning “scripture”.
“πληρωθῇ”: third person, singular, aorist, passive, subjunctive verb meaning “might be fulfilled”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the”.
“τρώγων”: present, active, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “one eating”.
“μου”: first person, personal, singular, genitive pronoun meaning “my”.
“τὸν”: masculine, singular, genitive article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“ἄρτον”: masculine, singular, genitive noun meaning “bread”.
“ἐπῆρεν”: third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “lifted up”.
“ἐπ’”: preposition taking the accusative for its object word and meaning “against”.
“ἐμὲ”: first person, personal, singular, accusative pronoun meaning “me”.
“τὴν”: feminine, singular, accusative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“πτέρναν”: feminine, singular, accusative noun meaning “heel”.
“αὐτοῦ”: third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun meaning “his”.
The meaning of this verse is,
I am not speaking about you all. I know whom I chose. But so that the scripture might be fulfilled: ‘The one eating my bread lifted up his heel against me.'”
Οὐ περὶ πάντων ὑμῶν λέγω (John 13:18) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments