μὴ σὺ μείζων εἶ τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἰακώβ (John 4:12)

The estimated reading time for this post is 76 seconds

Title:  Are You Greater than Our Father, Jacob

The text is, “μὴ σὺ μείζων εἶ τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἰακώβ, ὃς ἔδωκεν ἡμῖν τὸ φρέαρ καὶ αὐτὸς ἐξ αὐτοῦ ἔπιεν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ τὰ θρέμματα αὐτοῦ”.

“μὴ”:  negative particle meaning “Are”.

“σὺ”:  second person, personal, singular, nominative pronoun meaning “you”.

“μείζων”:  masculine, singular, nominative, comparative adjective meaning “greater than”.

“εἶ”:  second person, singular, present, indicative verb meaning “are”.

“τοῦ”:  masculine, singular, genitive article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“πατρὸς”:  masculine, singular, genitive noun meaning “father”.

“ἡμῶν”:  first person, personal, plural, genitive pronoun meaning “our”.

“Ἰακώβ”:  masculine, singular, genitive, proper noun meaning “Jacob’.

“ὃς”:  masculine, singular, nominative, relative, definite pronoun meaning “who”.

“ἔδωκεν”:  third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “gave”.

“ἡμῖν”:  first person, personal, plural, dative pronoun meaning “to us”.

“τὸ”:  neuter, singular, accusative article meaning “the”.

“φρέαρ”:  neuter, singular, accusative noun meaning “well”.

“καὶ”:  coordinating conjunction meaning “and”.

“αὐτὸς”:  third person, personal, masculine, singular, nominative pronoun meaning “he”.

“ἐξ”:  preposition taking the genitive for its object word and meaning “from” or “out of”.

“αὐτοῦ”:  third person, personal, neuter, singular, genitive pronoun meaning “it”.

“ἔπιεν”:  third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “drank”.

“καὶ”:  coordinating conjunction meaning “and”.

“οἱ”:  masculine, plural, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“υἱοὶ”:  masculine, plural, nominative noun meaning “sons”.

“αὐτοῦ”:  third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun meaning “his”.

“καὶ”:  coordinating conjunction meaning “and”.

“τὰ”:  neuter, plural, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“θρέμματα”:  neuter, plural, nominative noun meaning “livestock”.

“αὐτοῦ”:  third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun meaning “his”.

The meaning of this verse is,

Are you greater than our father Jacob who gave the well to us, who drank out of it, and his sons, and his livestock?”

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 μὴ σὺ μείζων εἶ τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἰακώβ (John 4:12) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation