The estimated reading time for this post is 55 seconds
Title: Do Not Think That I Will Accuse You
The text is, “Μὴ δοκεῖτε ὅτι ἐγὼ κατηγορήσω ὑμῶν πρὸς τὸν πατέρα· ἔστιν ὁ κατηγορῶν ὑμῶν Μωϋσῆς, εἰς ὃν ὑμεῖς ἠλπίκατε”.
“Μὴ”: negative particle meaning “not”.
“δοκεῖτε”: second person, plural, present, active, imperative verb meaning “do think”.
“ὅτι”: subordinating conjunction meaning “that”.
“ἐγὼ”: first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.
“κατηγορήσω”: first person, singular, future, active, indicative verb meaning “will accuse”.
“ὑμῶν”: second person, personal, plural, genitive pronoun meaning “you”.
“πρὸς”: preposition taking the accusative for its object word and meaning “to”.
“τὸν”: masculine, singular, accusative article meaning “the”.
“πατέρα”: masculine, singular, accusative noun meaning “father”.
“ἔστιν”: third person, singular, present, indicative verb meaning “is”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the”.
“κατηγορῶν”: present, active, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “one accusing”.
“ὑμῶν”: second person, personal, plural, genitive pronoun meaning “you”.
“Μωϋσῆς”: masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Moses”.
“εἰς”: preposition taking the accusative for its object word and meaning “in”.
“ὃν”: masculine, singular, accusative, definite, relative pronoun meaning “whom”.
“ὑμεῖς”: second person, personal, plural, nominative pronoun meaning “you”.
“ἠλπίκατε”: second person, plural, perfect, active, indicative verb meaning “have hoped”.
The meaning of this verse is,
Do not think that I will accuse you to the Father. Moses, in whom you have hoped, is the one accusing you.
Μὴ δοκεῖτε ὅτι ἐγὼ κατηγορήσω (John 5:45) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments