The estimated reading time for this post is 51 seconds
Title: Martha Says to Him, “I Know that He Will Rise Up in the Resurrection On the Last Day”
The text is, “λέγει αὐτῷ ἡ Μάρθα· οἶδα ὅτι ἀναστήσεται ἐν τῇ ἀναστάσει ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ”.
“λέγει”: third person, singular, present, active, indicative verb meaning “says”.
“αὐτῷ”: third person, personal, masculine, singular, dative pronoun meaning “to him”.
“ἡ”: feminine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“Μάρθα”: feminine, singular, nominative, proper noun meaning “Martha”.
“οἶδα”: first person, singular, perfect, active, indicative verb meaning “I know”.
“ὅτι”: subordinating causative conjunction meaning “that”.
“ἀναστήσεται”: third person, singular, future, active, indicative verb meaning “he will rise up”.
“ἐν”: preposition taking the dative for its object word and meaning “in” or “on”.
“τῇ”: feminine, singular, dative article meaning “the”.
“ἀναστάσει”: feminine, singular, dative noun meaning “resurrection”.
“ἐν”: preposition taking the dative for its object word and meaning “in” or “on”.
“τῇ”: feminine, singular, dative article meaning “the”.
“ἐσχάτῃ”: feminine, singular, dative adjective meaning “last”.
“ἡμέρᾳ”: feminine, singular, dative noun meaning “day”.
The meaning of this verse is,
Martha says to him, “I know that he will rise up in the resurrection on the last day.”
λέγει αὐτῷ ἡ Μάρθα· οἶδα ὅτι ἀναστήσεται ἐν τῇ ἀναστάσει ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ (John 11:24) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments