The estimated reading time for this post is 60 seconds
Title: And if I Should Judge My Judgment is True
The text is, “καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ, ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθινή ἐστιν, ὅτι μόνος οὐκ εἰμί, ἀλλ’ ἐγὼ καὶ ὁ πέμψας με πατήρ”.
“καὶ”: coordinating conjunction meaning “and”.
“ἐὰν”: subordinating conditional conjunction meaning “if”.
“κρίνω”: first person, singular, present, active, subjunctive verb meaning “should judge”.
“δὲ”: coordinating conjunction meaning “but”.
“ἐγώ”: first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.
“ἡ”: feminine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“κρίσις”: feminine, singular, nominative noun meaning “judgment”.
“ἡ”: feminine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“ἐμὴ”: feminine, singular, nominative, possessive adjective meaning “my”.
“ἀληθινή”: feminine, singular, nominative adjective meaning “true”.
“ἐστιν”: third person, singular, present, indicative verb meaning “is”.
“ὅτι”: subordinating causative conjunction meaning “because”.
“μόνος”: masculine, singular, nominative adjective meaning “alone” or “only”.
“οὐκ”: negative particle meaning “not”.
“εἰμί”: first person, singular, present, indicative verb meaning “is”.
“ἀλλ’”: coordinating adversative conjunction meaning “but”.
“ἐγὼ”: first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.
“καὶ”: coordinating conjunction meaning “and”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the”.
“πέμψας”: aorist, active, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “having sent”.
“με”: first person, personal, singular, accusative pronoun meaning “me”.
“πατήρ”: masculine, singular, nominative noun meaning “father”.
The meaning of this verse is,
And if I should judge, my judgment is true, because it is not alone, but I and the Father having sent me.”
καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ, ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθινή (John 8:16) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments