The estimated reading time for this post is 47 seconds
Title: Therefore, the Pharisees Said to Him, “You Bear Witness About Yourself”
The text is, “Εἶπον οὖν αὐτῷ οἱ Φαρισαῖοι· σὺ περὶ σεαυτοῦ μαρτυρεῖς· ἡ μαρτυρία σου οὐκ ἔστιν ἀληθής”.
“Εἶπον”: third person, plural, aorist, active, indicative verb meaning “said”.
“οὖν”: coordinating inferential conjunction meaning “therefore”.
“αὐτῷ”: third person, personal, masculine, singular, dative pronoun meaning “to him”.
“οἱ”: masculine, plural, nominative article meaning “the”.
“Φαρισαῖοι”: masculine, plural, nominative noun meaning “Pharisees”.
“σὺ”: second person, personal, singular, nominative pronoun meaning “you”.
“περὶ”: preposition taking the genitive for its object word and meaning “about”.
“σεαυτοῦ”: second person, masculine, singular, genitive, reflexive pronoun meaning “yourself”.
“μαρτυρεῖς”: second person, singular, present, active, indicative verb meaning “bear witness”.
“ἡ”: feminine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“μαρτυρία”: feminine, singular, nominative noun meaning “testimony”.
“σου”: second person, personal, singular, genitive pronoun meaning “your”.
“οὐκ”: negative particle meaning “not”.
“ἔστιν”: third person, singular, present, indicative verb meaning “is”.
“ἀληθής”: feminine, singular, nominative adjective meaning “true”.
The meaning of this verse is,
Therefore, the Pharisees said to him, “You bear witness about yourself. Your testimony is not true.”
Εἶπον οὖν αὐτῷ οἱ Φαρισαῖοι· σὺ περὶ σεαυτοῦ μαρτυρεῖς (John 8:13) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments