The estimated reading time for this post is 45 seconds
Title: So Jesus Said to Them Again, “Truly, truly”
The text is, “Εἶπεν οὖν πάλιν ὁ Ἰησοῦς· ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἐγώ εἰμι ἡ θύρα τῶν προβάτων”.
“Εἶπεν”: third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “said”.
“οὖν”: coordinating inferential conjunction meaning “so”.
“πάλιν”: adverb meaning “again”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“Ἰησοῦς”: masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Jesus”.
“ἀμὴν”: Hebraicized particle meaning “truly”.
“ἀμὴν”: Hebraicized particle meaning “truly”.
“λέγω”: third person, singular, present, active, indicative verb meaning “I am saying”.
“ὑμῖν”: third person, plural, dative pronoun meaning “to you”.
“ὅτι”: subordinating conjunction meaning “that”.
“ἐγώ”: first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.
“εἰμι”: first person, singular, present, indicative verb meaning “am”.
“ἡ”: feminine, singular, nominative article meaning “the”.
“θύρα”: feminine, singular, nominative noun meaning “door”.
“τῶν”: neuter, plural, genitive article meaning “of the”.
“προβάτων”: neuter, plural, genitive noun meaning “sheep”.
The meaning of this verse is,
So Jesus said to them again, “Truly, truly, I am saying to you that I am the door of the sheep.”
Εἶπεν οὖν πάλιν ὁ Ἰησοῦς· ἀμὴν ἀμὴν (John 10:7) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments