The estimated reading time for this post is 50 seconds
Title: Because of This the Father Loves Me
The text is, “Διὰ τοῦτό με ὁ πατὴρ ἀγαπᾷ ὅτι ἐγὼ τίθημι τὴν ψυχήν μου, ἵνα πάλιν λάβω αὐτήν”.
“Διὰ”: preposition taking the accusative for its object word and meaning “because of”.
“τοῦτό”: neuter, singular, accusative, demonstrative pronoun meaning “this”.
“με”: first person, personal, singular, accusative pronoun meaning “me”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the”.
“πατὴρ”: masculine, singular, nominative noun meaning “Father”.
“ἀγαπᾷ”: third person, singular, present, active, indicative verb meaning “loves”.
“ὅτι”: subordinating causative conjunction meaning “because”.
“ἐγὼ”: first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.
“τίθημι”: first person, singular, present, active, indicative verb meaning “lay down”.
“τὴν”: feminine, singular, accusative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“ψυχήν”: feminine, singular, accusative noun meaning “life”.
“μου”: first person, personal, singular, genitive pronoun meaning “my”.
“ἵνα”: subordinating purposive conjunction meaning “so that”.
“πάλιν”: adverb meaning “again”.
“λάβω”: first person, singular, aorist, active, subjunctive verb meaning “I might take up”.
“αὐτήν”: third person, personal, feminine, singular, indicative pronoun meaning “it”
The meaning of this verse is,
Because of this the Father loves me, because I lay down my life so that I again might take it up.”
Διὰ τοῦτό με ὁ πατὴρ ἀγαπᾷ (John 10:17) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments