The estimated reading time for this post is 63 seconds
Title: I Write to You Fathers, Because You Knew from the Beginning
The text is, “γράφω ὑμῖν, πατέρες ὅτι ἐγνώκατε τὸν ἀπ’ ἀρχῆς
γράφω ὑμῖν, νεανίσκοι ὅτι νενικήκατε τὸν πονηρόν”
γράφω -> first person, singular, present, active, indicative verb -> I write
ὑμῖν -> second person, personal, plural, dative pronoun -> to you
πατέρες -> masculine, plural, vocative noun -> fathers
ὅτι -> subordinating causative conjunction -> because
ἐγνώκατε -> second person, plural, perfect, active, indicative verb -> you knew
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the
ἀπ’ -> preposition taking the genitive for its object word -> from
ἀρχῆς -> feminine, singular, genitive noun -> the beginning
γράφω -> first person, singular, present, active, indicative verb -> I write
ὑμῖν -> second person, personal, plural, dative pronoun -> to you
νεανίσκοι -> masculine, plural, vocative noun -> young men
ὅτι -> subordinating causative conjunction -> because
νενικήκατε -> second person, plural, perfect, active, indicative -> you have conquered | vanquished | overcome
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the
πονηρόν -> masculine, singular, accusative noun -> evil | malevolent | malignant | unsound
The meaning of this verse is,
I write to you, fathers, because you knew from the beginning. I write to you, young men, because you have vanquished the malevolent.
γράφω ὑμῖν, πατέρες ὅτι ἐγνώκατε τὸν ἀπ’ ἀρχῆς (I John 2:13) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments