The estimated reading time for this post is 66 seconds
Title: And This is Eternal Life, That They Might Know You, the Only True God
The text is, “αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωὴ ἵνα γινώσκωσιν σὲ τὸν μόνον ἀληθινὸν θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας Ἰησοῦν Χριστόν”.
αὕτη -> feminine, singular, nominative, demonstrative pronoun -> this
δέ -> coordinating conjunction -> and
ἐστιν -> third person, singular, present, indicative verb -> is
ἡ -> feminine, singular, nominative article -> the NRIEH
αἰώνιος -> feminine, singular, nominative adjective -> eternal
ζωὴ -> feminine, singular, nominative noun -> life
ἵνα -> subordinating complementary conjunction -> that
γινώσκωσιν -> third person, plural, present, active, subjunctive verb -> they might know
σὲ -> second person, personal, singular, accusative pronoun -> you
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the
μόνον -> masculine, singular, accusative adjective -> only
ἀληθινὸν -> masculine, singular, accusative adjective -> true
θεὸν -> masculine, singular, accusative noun -> God
καὶ -> coordinating conjunction -> and
ὃν -> masculine, singular, accusative, definite, relative pronoun -> whom
ἀπέστειλας -> second person, singular, aorist, active, indicative verb -> you have sent
Ἰησοῦν -> masculine, singular, accusative,proper noun -> Jesus
Χριστόν -> masculine, singular, accusative noun -> Christ
The meaning of this verse is,
And this is eternal life, that they might know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.”
αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωὴ ἵνα γινώσκωσιν σὲ τὸν μόνον ἀληθινὸν θεὸν (John 17:3) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments