ἤγαγεν αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν (John 1:42.a)

The estimated reading time for this post is 22 seconds

“ἤγαγεν” is a third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “he brought”.

“αὐτὸν” is a third person, personal, singular, masculine, accusative pronoun meaning “him”.

“πρὸς” is a preposition taking the accusative to its object word  and meaning “to”.

“τὸν” is a masculine, singular, accusative article meaning “the” or “which”, but is not rendered into English here.

“Ἰησοῦν” is a masculine, singular, accusative, proper noun meaning “Jesus”.

The sense of this clause is “He brought him to Jesus.”

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 ἤγαγεν αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν (John 1:42.a) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation