ἐφ’ ὃν ἂν ἴδῃς τὸ πνεῦμα καταβαῖνον καὶ μένον ἐπ’ αὐτόν (John 1:33.c)

The estimated reading time for this post is 40 seconds

“ἐφ’” is a preposition taking the accusative for its object word and meaning “on” or “upon”.

“ὃν” is a definite, relative, masculine, singular, accusative pronoun meaning “whom”.

“ἂν” is a particle meaning “ever”.

” ἴδῃς” is a second person, singular, aorist, active, subjunctive verb meaning “you should see”.

“τὸ” is a neuter, singular, accusative article meaning “the”.

“πνεῦμα” is a neuter, singular, accusative noun meaning “spirit”.

“καταβαῖνον” is a present, active, participial, singular, neuter, accusative verb meaning “descending”.

“καὶ” is a coordinating conjunction meaning “and”.

“μένον” is a present, active, participial, singular, neuter, accusative verb meaning “remaining”.

“ἐπ’” is a preposition taking the accusative for its object word and meaning “on” or “upon”.

“αὐτόν” is a third person, personal, masculine, singular, accusative pronoun meaning “him”

The sense of this clause is “‘upon whom ever you should see the spirit descending and remaining upon him'”.

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 ἐφ’ ὃν ἂν ἴδῃς τὸ πνεῦμα καταβαῖνον καὶ μένον ἐπ’ αὐτόν (John 1:33.c) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation