ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· πρὸ τοῦ σε Φίλιππον φωνῆσαι ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν εἶδόν σε (John 1:48.c)

The estimated reading time for this post is 59 seconds

“ἀπεκρίθη” is a third person, singular, aorist, passive, indicative verb meaning “answered”.

“Ἰησοῦς” is a masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Jesus”.

“καὶ” is a coordinating conjunction meaning “and”.

“εἶπεν” is a third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “said”.

“αὐτῷ” is a third person, personal, singular, masculine dative pronoun meaning “him”.

” πρὸ” is a preposition taking the genitive for its object word and meaning “before”.

“τοῦ” is a neuter, singular, genitive article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“σε” is a second person, personal, singular, accusative pronoun meaning “you”.

“Φίλιππον” is a masculine, singular, accusative, proper noun meaning “Philip”.

“φωνῆσαι” is an aorist, active, infinitive verb meaning “to call” or “to shout”.

“ὄντα” is a present, participial, masculine, singular, accusative verb meaning “being”.

“ὑπὸ” is a preposition taking the genitive for its object word and meaning “under”.

“τὴν” is a feminine, singular, accusative article meaning “the”.

“συκῆν” is a feminine, singular, accusative noun meaning “fig tree”.

“εἶδόν” is a first person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “I saw”.

“σε” is a second  person, personal, singular, accusative pronoun meaning “you”

The sense of this clause is “Jesus answered and said to him, ‘Before Philip to call you, being under the fig tree, I saw you.'”

 

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· πρὸ τοῦ σε Φίλιππον φωνῆσαι ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν εἶδόν σε (John 1:48.c) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation