καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν (John 1:3.b)

The estimated reading time for this post is 50 seconds

“καὶ” is a coordinating conjunction, relating the two clauses connected by it to be of equal weight, etc., and means “and”.

“χωρὶς” is an improper preposition taking the genitive in its object, meaning “without”.

“αὐτοῦ” is as it was earlier in the sentence, a third person, personal pronoun, singular, masculine, and in the genitive case, meaning “him”, and referring to “the word” as it also did earlier.

“ἐγένετο”, a third person singular aorist middle indicative verb, meaning “was made”, but in this case changed greatly by the following words, q.v.

“οὐδὲ ἕν”, an adverb (“οὐδὲ”) followed by a neuter, singular, nominative adjective denoting a cardinal number, (“ἕν”), meaning “any” or “one”.

“ὃ” is a relative pronoun, definite, neuter, singular, nominative, meaning “which” or “that”.

“γέγονεν” is a third person, singular, perfect, active, indicative verb, meaning “was made”.  This word being in the perfect tense it means that the action has been completed.

The sense of this clause is, then, “and without him was not anything”, or “and without him was nothing made that was made”.

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν (John 1:3.b) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation