Εἶδεν ὁ Ἰησοῦς τὸν Ναθαναὴλ ἐρχόμενον πρὸς αὐτὸν (John 1:47.a)

The estimated reading time for this post is 32 seconds

“Εἶδεν” is a third person, aorist, active, indicative verb meaning “He saw”.

“ὁ” is a masculine, singular, nominative article meaning “the”, but it is not rendered into English here.

“Ἰησοῦς” is a masculine, singular, nominative noun meaning “Jesus”.

“τὸν” is a masculine, singular, accusative article meaning “the”, but it is not rendered into English here.

“Ναθαναὴλ” is a masculine, singular, accusative noun meaning “Nathaniel”.

“ἐρχόμενον” present, middle, participial, masculine, singular, accusative verb meaning “coming”.

“πρὸς” is a preposition taking the accusative for its object word and meaning “toward” or “to”.

“αὐτὸν” is a third person, personal, masculine, singular, accusative pronoun meaning “him”.

The sense of this clause is “Jesus saw Nathaniel coming toward him”.

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 Εἶδεν ὁ Ἰησοῦς τὸν Ναθαναὴλ ἐρχόμενον πρὸς αὐτὸν (John 1:47.a) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation