εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ χριστὸς οὐδὲ Ἠλίας οὐδὲ ὁ προφήτης (John 1:25.c)

The estimated reading time for this post is 39 seconds

“εἰ” is a conditional subordinating conjunction meaning “if”.

“σὺ” is a second person, personal, singular, nominative pronoun meaning “you”.

“οὐκ” is a negative particle usually meaning “not”, but in this case it begins a string of “neither…nor” assertions, so that is the form chosen here; the meaning is “neither”.

“εἶ” is a second person, singular, present, indicative verb meaning “are”.

“ὁ ” is a masculine, singular, nominative article meaning “the”.

“χριστὸς” is a masculine, singular nominative noun meaning “Christ”.

“οὐδὲ” is a disjunctive coordinating conjunction meaning “nor”.

“Ἠλίας” is a masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Elijah”.

“οὐδὲ” is a disjunctive coordinating conjunction meaning “nor”.

“ὁ” is a masculine, singular, nominative article meaning “the”.

“προφήτης” is a masculine, singular, nominative noun meaning “prophet”.

The sense of this clause is “if you neither are the Christ nor Elijah nor the prophet?”

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ χριστὸς οὐδὲ Ἠλίας οὐδὲ ὁ προφήτης (John 1:25.c) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation